Senin, 24 Januari 2022

PANGEMIT

PANGEMIT SARIRA


Iti tingkah ing aturū lěkasakěna sabran, lāwan pramāṇakěna haran ira, lima kweḥnya, Ātma manon, parâtma pangrěngö, antarâtma ṡabda, sūkṣmâtma kakětěg, nirātma panulung ning hiḍěp. Iki tinanggapakěna de sang asewaka dharma katěmwan ing tunggal.

Nihan pangiḍěpan nyama ngaran. Hiḍěp I Sugyan ring arěp, I Alang ring uri, I Abra ring kanan, I Kered ring kêri. Yan mangajak barěng, saparane ajak, muñinin kadi ng arěp. Yan sakit gělěm, ya muñinin. Da maibukan ring jro rājya, pang patuḥ mañama 3. Reh asěp měñan tigang pulung, mamuṣṭi ngarěpin asěp, haywa cawuḥ.

Yan arěp kita wruha ri meḥ těka ning pāti, angaděg kita ring natar sěḍěng těngange, dělěng ikang tawang sapucang haywa kuměḍap. Yan hana katon hirěng sacakra ning gilingan, gumantung sawatara patang ḍěpā doḥnya, patang wulan ikā těka ning pāti.

Yan sawatara tigang ḍěpā doḥnya saking awakta, salek wěkas ing pāti. Yan meḥ rapět ring rahinta, měne kita māti. Yan nora katon, haywa kita sangṡaya, paripūrṇa Sanghyang Hurip, těngěran ṡubha wiṡeṣa.

Maniḥ yan arěp kita wruha ring Pañca wara ning pātinta, angaděg kita ring těngah ing natar sěḍěng těngange tukupi matanta kiwā-těngěn, dělěng Sanghyang Diwangkara. Yan gěmpil wetan, umanis těka ning pāti, yan gěmpil Kidul, Pahing těka ning pāti. Yan gěmpil Kulon, Pon těka ning pāti. Yan gěmpil Lor, Wage těka ning pāti. Yan kumuruwung, Kaliwon těka ning pāti. Yan katon utuḥ, haywa sangṡaya, paripūrṇa Sanghyang Hurip, těngěran Sanghyang Āditya deṡa warṇa.

Yan arěp wruha ring rahina-wěngi ning pātinta, mangaděg kita ring natar sěḍěng těngaḥ wěngi, kêngětakěna swabhāwa ning bāyunta. Yan adṛs ring těngěn, isěp saking hirung kiwā, Sanghyang Bāyu pěgěngěn sakawaṡa, wijilakěn saking tutuk. Yan adṛs ring hirung kiwā, isěp saking tutuk, Sanghyang Bāyu pěgěng sapaměgěng, wijilakěn saking hirung Sanghyang Bāyu haywa adṛs. Kêngětakěn swabhāawa ning bāyunta.

Yan pěpět hirungta karo, ring těngaḥ wěngi kita māti, yan pěpět těngaḥ wěngi, êsuk kita māti, yan paganti wětunya bāyunta, nguniweḥ yan adṛs karo, haywa sangṡaya, paripūrṇa Sanghyang Hurip, těngěran Sanghyang Trisamaya.

Yan arěp kita wruha waspada ning pāti, mangaděg kita sěḍěng těngaḥ wěngi, tukupi talinganta karo, rěngwakěn ṡabda ring talinganta. Tag teg gong sek, yan mangkana ṡabda ning jro talinganta, Hyang ing rambut sira anangis, patang wěngi kita māti. Yan kadi lěmbu agalak swaranya karěngö ring jro ning talinganta, Hyang ing wunwunan sira manangis, tigang wěngi kita māti.

Yapwan hana kadi ṡangka anguwuḥ karěngö ring jro ning talinganta, Hyang ing kapāla sira anangis, rong wěngi kita māti. Yan hana gěnta rasa karěngö ring jro ning talinganta, Hyang ing untěk sira manangis, sawěngi kita māti, Yan ṡūnya nora hana karěngö, wus akěkěs Sanghyang Pramāṇa, měne kita māti. Yan gumarěběg swaranya kadi pralagi, haywa kita sangṡaya, paripūrṇa Sanghyang Hurip. Iti patěngěran Pañcâkṣara, haywa wera haywa bucecer, pinghitakěn ring jro pangrasa, ila-ila kajarnya.

Yan arěp kita wruha ring kamūlan ing ṡarīra, pṛthiwī, āpaḥ, teja, bāyu, ākāṡa, sira ta kawruhakěna waspada těmahan ing pāti, Sanghyang Ning ngaran ira, awakta usap kabeḥ. Yapwan nora kumarosok, Hyang ning rudhira sira lunghā muliḥ maring āpaḥ, měne kita māti. Yan abot sukunta těngěn, gětěl tan pangrasa lara, muliḥ maring pṛthiwī, měne kita māti.

Sanghyang Tělěmnging Ṥarīramudra ngaran, dulěkěn matanta de ning jarijinta. Yan ring jro nora murub katon, Hyang ning mata sira lunghā muliḥ maring teja, měne kita māti.

Sanghyang Nāga Putiḥ ngaran, lidaḥta sahutěn, yan tan pangrasa lara, Hyang ning hurip sira lunghā muliḥ maring bāyu, měne kita māti.

Sanghyang Wiṣṇumayā ngaran, mangilo kita ring bañu, yan salaḥ rūpa kita katon, Sanghyang Ning sira lunghā muliḥ maring ākāṡa., měne kita māti. Tělas.

Haywa wera haywa bucecer, pinghitěn ring jro ning pangrasa.

Iti Sanghyang Ṥūnya ngaran, hirungta usap de ning jariji tunggal. Yan kumarosok karěngö swaranya, rong wěngi wěkas kita māti.

Iti Sanghyang Katima Tan Pamaya ngaran, yan katon tugěl wunwunanta, tukupi ring tangan tunggal, dělěng pagělanganta. Yan katon tugěl, měne kita māti. Tělas haywa wera.

Nihan pamaripūrṇan Sanghyang Těngěran, ênak sarasa ning wruḥ, yan mātya tinggalakěn Sanghyang Kěmituwuḥ, těmpuḥ têkang musuḥ. Yan katěmu rasa ning sukâdhyâtmika, sikěpěn ikang panaḥ, langgěning tutur ngaran tali ning panaḥ, ikang bāyu pinaka panaḥ, Sanghyang Mêngět pinaka laras, ikang ṡabda pinaka lěpas ing panaḥ, ikang hiḍěp pinaka donan ing anglěpasakěn panaḥ, den kawruhana harane.

Hana ta panaḥ lěpas tan kawruhan tôlihěn, ikā kang sinangguḥ mayong-mayong ngaran, angambara, iwā mangkana sang māti ng raṇa. Yan tan wruḥ ring paranya měḍal lāwan mayong-mayong, ikā ta sinangguḥ watu ugal-agil ngaran, mêwěḥ prasiddhanya.

Nihan Bhaṭāra mijil malěsat saking ṡarīra ring dalěm, adalan ta sira ring Ongkāra, Ongkāra ngaran wit ing pupusuḥ, angkat ira saking karṇa, adalan ta sira ring trinaḍī, ngaran anawaha, rasawaha, praṇawaha. Anawaha ngaran gurung-gurungan těngěn, yêkāa hawan ing sěkul, Brahmā dewatānya. Rasawaha ngaran gurung-gurungan kiwā, hawan ing we, Wiṣṇu dewatānya. Praṇawaha ikang naḍī ring těngaḥ, ikā hawan ing bāyu, Iṡwara dewatānya, ikā mārga tiga.

Sah ira saking trinaḍī, dumunung ring pulungrasa, ngaran gurung-gurungan, angkat ira sakêrikā, dumunung ring windu teja, ngaran ring rahi, angkat ira sakêrikā, rwawělas anggula doh ira saking tungtung ing rambut, niṣkala ngaran.

Nihan kadadin ngaran, ôlih ing dadi janma. Wāhya nira Ong-kāra ngaran ṡarīra, pinaka wit ing trinaḍī, hawan ing sěkul munggwing těngěn, ya Brahmāloka ngaran, rūpa kadi sūrya wahu mětu, Ang mantranya, ngaran ira hiḍěp. Ya tinūt mārga ikā, maring Brahmāloka ya dadi mānuṣa, anjanma ring brāhmaṇa.

Yan hawan ing bañu munggwing kiwā, ya Wiṣṇuloka, ikang rūpa kadi teja ning wulan, Ung mantranya, haranya pinggala. Yan tinūt mārga ikā, ya maring Wiṣṇuloka, ikā anjanma dadi Kṣatriya kula prabhu.

Yan tinūt ikang mārga ring těngaḥ, ya Iṡwaraloka katon kadi pahěsan pūrṇamasada hěning tan patalutuḥ, ring těngaḥ kadi maṇik anarawang. Yan ikā tūtěn, maring Ṥiwaloka ngaran, gaměli tangan tan pagamělan, Yang mantranya, ya manghilangakěn lara ning pasaran-saran, aja karasa, aja katahěn.

Apan saka sangga de ning pṛthiwī, saka songan de ning ākāṡa, saka suluhan de ning rāditya wulan lintang tāranggana, pāpa ikā kabeḥ, ṡūnya nirmala juga hawan ing māti. Yan hana damar tan pakukus, ikā dalan maring pada wiṡeṣa, Ong, ṡabdanya, irikā lěpas tan pahaměngan. Tělas. Haywa wera.

#tubaba@griyangbang//pustakalawarcapung//kidalangtangsub#

Tidak ada komentar:

Posting Komentar